Kan country kinesisk kombineres? Randi Laubek udforsker feltet på ny ep. Den prisbelønnede sangskriver sangerinde Randi Laubek har udgivet nyt materiale. Med sin. nye ep Jetty Out To Sea sprænger hun rammerne lader nye verdener mødes.
Ep'ens sange er
resultatet af mødet med kinesiske instrumenter tonalitet Randi Laubeks eget sfæriske
univers med rødder i klassisk singer songwriting lån af country-musikkens steel guitar.
For to år siden hørte Randi Laubek en koncert på Det Kongelige Danske Musikkonservatorium
med kinesiske musikere fra Central Conservatory of Music, Beijing. Her forelskede hun sig
hovedkuls i klangen af de asiatiske instrumenter Yangqin Guzheng, som for musikkyndige
bedst kan beskrives som en slags dulcimer en 12-strenget zither. For alle andre er det nok at
vide, at det er to strengeinstrumenter, man ikke normalt forbinder med dansk sangskrivning.
Randi Laubek oplevede et slægtskab til den strengebaserede afdeling af sin egen musik,
koncerten ansporede hende til at skrive en lille flok sange, som er frit uandægtigt inspireret af
asiatisk melodik harmonik. Randi Laubek indgik et samarbejde med DKDM/Music Confucius
Institute den svenske arrangør Per Ekdahl, som sammen holdt en workshop med de kinesiske
musikere. Et år en god håndfuld sange senere gik Laubek i studiet med et lille svensk/kinesisk/dansk
ensemble indspillede ep'en Jetty Out To Sea, som forener de østerlandske strengeinstrumenter med de vestlige. Lyrisk har Laubek eksperimenteret med at skrive tekster ud fra såkaldte regressions-
meditations-'rejser', har på den vis så dyrket det eksotiske element fra musikken i teksterne.
Tekster, der blandt meget andet kredser om offer/bøddel-fortællinger om, hvordan dette forhold
udspiller sig imellem mennesker igen igen, over tid over liv; offer den ene dag, bøddel den
næste. Da Laubek undersøgte instrumenternes - dermed så lidt af Kinas - historie, opdagede hun
tilfældigt, at første planlagte indspilning lå på De Dødes Dag (Tomb Sweeping Day / Qingming) i
starten af april; en højtid i Kina, hvor man fejrer forårets komme med snorløs drageflyvning
farvede lanterner på himlen, mens man mindes sine afdøde kære, rengør gravstederne lægger
ofrer i form af bl.a. blomster røde papirs-'penge', som man brænder af. Billeder hun allerede
uden at kende til traditionen havde brugt i teksten til en af de nye sange, Paper Heart: Her hands are dancing like the wireless kites in the magical night
Paper heart of mine
Every mirror will remind you of
The astonishing sight of lanterns in the sky
A coin dropped in a lake.
A Man who sweeps a grave
Randi Laubeks nye ep Jetty Out To Sea er ude nu på CD på de fleste tilgængelige streamingplatforme.
De medvirkende musikere er: Gustaf Ljunggren (guitar, lapsteel m.m.), Lars Skjærbæk (guitar), Per
Ekdahl (piano, arrangør medproducer), GUO Chen(yangqin), XU Yiheng(guzheng) Thommy Andersson(kontrabas). Og Lars H. Nissen har mixet.
Dørne åbner 19.00
Læs mere på aabenraalive.dk
Ep'ens sange er
resultatet af mødet med kinesiske instrumenter tonalitet Randi Laubeks eget sfæriske
univers med rødder i klassisk singer songwriting lån af country-musikkens steel guitar.
For to år siden hørte Randi Laubek en koncert på Det Kongelige Danske Musikkonservatorium
med kinesiske musikere fra Central Conservatory of Music, Beijing. Her forelskede hun sig
hovedkuls i klangen af de asiatiske instrumenter Yangqin Guzheng, som for musikkyndige
bedst kan beskrives som en slags dulcimer en 12-strenget zither. For alle andre er det nok at
vide, at det er to strengeinstrumenter, man ikke normalt forbinder med dansk sangskrivning.
Randi Laubek oplevede et slægtskab til den strengebaserede afdeling af sin egen musik,
koncerten ansporede hende til at skrive en lille flok sange, som er frit uandægtigt inspireret af
asiatisk melodik harmonik. Randi Laubek indgik et samarbejde med DKDM/Music Confucius
Institute den svenske arrangør Per Ekdahl, som sammen holdt en workshop med de kinesiske
musikere. Et år en god håndfuld sange senere gik Laubek i studiet med et lille svensk/kinesisk/dansk
ensemble indspillede ep'en Jetty Out To Sea, som forener de østerlandske strengeinstrumenter med de vestlige. Lyrisk har Laubek eksperimenteret med at skrive tekster ud fra såkaldte regressions-
meditations-'rejser', har på den vis så dyrket det eksotiske element fra musikken i teksterne.
Tekster, der blandt meget andet kredser om offer/bøddel-fortællinger om, hvordan dette forhold
udspiller sig imellem mennesker igen igen, over tid over liv; offer den ene dag, bøddel den
næste. Da Laubek undersøgte instrumenternes - dermed så lidt af Kinas - historie, opdagede hun
tilfældigt, at første planlagte indspilning lå på De Dødes Dag (Tomb Sweeping Day / Qingming) i
starten af april; en højtid i Kina, hvor man fejrer forårets komme med snorløs drageflyvning
farvede lanterner på himlen, mens man mindes sine afdøde kære, rengør gravstederne lægger
ofrer i form af bl.a. blomster røde papirs-'penge', som man brænder af. Billeder hun allerede
uden at kende til traditionen havde brugt i teksten til en af de nye sange, Paper Heart: Her hands are dancing like the wireless kites in the magical night
Paper heart of mine
Every mirror will remind you of
The astonishing sight of lanterns in the sky
A coin dropped in a lake.
A Man who sweeps a grave
Randi Laubeks nye ep Jetty Out To Sea er ude nu på CD på de fleste tilgængelige streamingplatforme.
De medvirkende musikere er: Gustaf Ljunggren (guitar, lapsteel m.m.), Lars Skjærbæk (guitar), Per
Ekdahl (piano, arrangør medproducer), GUO Chen(yangqin), XU Yiheng(guzheng) Thommy Andersson(kontrabas). Og Lars H. Nissen har mixet.
Dørne åbner 19.00
Læs mere på aabenraalive.dk
Entré