At 18, the pumpkin lanterns that have been carved in the museum's workshop are lit. There is free pumpkin soup in The Blue Kitchen and spooky ghost tour on the 1st floor. The whole museum exudes eeriness!
Kl. 19:50 arrangerer vi alle de græskar, som er blevet lavet i løbet af de sidste par dage i museets gård og på svalegangen.
Kl. 18. Når Bodil, formanden for museet, har budt velkommen kl. 18, tændes de.
Kl. 18.15 kan man gratis få varm græskarsuppe m brødterninger i Det Blå Køkken ide på museet. Museet giver også kaffe.
Fra kl. 18.15 kan man også prøve spøgelsesturen på 1. sal, hvis man tør. Tag nogen med at holde i hånden. Det er elever fa 7. kl. som har foldet sig uhyggelig kreativt ud.
Udskæringsværksted
Fredag d. 25. okt. fra 13:00-17:30 og
Lørdag d. 27. okt. fra 13:00-16:00
er der åbent værksted i Vognporten ved museet.
Alle børn, som møder op der, får et gratis græskar. De fleste vil være færdigudhulede, så man kan koncentrere sig om at være kreativ med udskæringen. Tag helst selv urtekniv med.
Der er en præmie til alle børn, som har skåret et græskar ud.
Read more on the website
Kl. 19:50 arrangerer vi alle de græskar, som er blevet lavet i løbet af de sidste par dage i museets gård og på svalegangen.
Kl. 18. Når Bodil, formanden for museet, har budt velkommen kl. 18, tændes de.
Kl. 18.15 kan man gratis få varm græskarsuppe m brødterninger i Det Blå Køkken ide på museet. Museet giver også kaffe.
Fra kl. 18.15 kan man også prøve spøgelsesturen på 1. sal, hvis man tør. Tag nogen med at holde i hånden. Det er elever fa 7. kl. som har foldet sig uhyggelig kreativt ud.
Udskæringsværksted
Fredag d. 25. okt. fra 13:00-17:30 og
Lørdag d. 27. okt. fra 13:00-16:00
er der åbent værksted i Vognporten ved museet.
Alle børn, som møder op der, får et gratis græskar. De fleste vil være færdigudhulede, så man kan koncentrere sig om at være kreativ med udskæringen. Tag helst selv urtekniv med.
Der er en præmie til alle børn, som har skåret et græskar ud.
Free admission