NY "KLASSISK KABARET". Afsæt er 1910'ernes korte opblomstring af fri kreativitet i russisk teater. På Sankt Peterborgs kabaretscener mødtes datidens avantgardekunstnere. Bl.a. instruktøren Vsevolod Mejrkhold og digteren Anna Akhmatova.
_____________________________
DE FORSTUMMEDES TALE
NY "KLASSISK KABARET"
Digte: Anna Akhmatova, Aleksandr Blok
dansk oversættelse: Mette Dalsgaard og Niels Brunse
Manus og instruktion: Mette Borg
Film- og fotomontage: Yury Vladovsky
Musik: Dmitri D. Shostakovitj, Hanne Tofte Jespersen
Gitta-Maria Sjöberg sopran - den modne Akhmatova
Julia Lindgren sopran - den unge Akhmatova
Elisabeth Zeuthen Schneider violin
John Ehde cello
Polina Fradkina klaver
Thomas Bang skuespiller - konferencier Mejrkhold o.a. Yury Vladovskyskuespiller
Afsæt er 1910'ernes korte opblomstring af fri kreativitet i russisk teater. På Sankt Peterborgs kabaretscener mødtes datidens avantgardekunstnere. Bl.a. instruktøren Vsevolod Mejrkhold og digteren Anna Akhmatova. Begge blev senere venner med komponisten Shostakovitj.
HVORFOR SKAL VI MØDE DEM I 2024?
Fordi historien synes at gentage sig.
Mejrkhold stod i spidsen for total fornyelse af teatret - indtil han blev offer for Stalins udrensninger i 1940. Skudt og "glemt". I dag regnes han som grundlægger af al moderne teater. Som konferencier i 2024 kommenterer han sin egen historie og de øvrige "forstummede stemmers".
Anna Akhmatova - en af det 20.årh's allerstørste digtere - blev forhindret udgivelse og først rehabiliteret længe efter sin død. Hun skrev med klar, moderne stemme på ryggen af årtusinders klassiske digtekunst. I samtiden cirkulerede hendes digte i håndskrift. I 2020 er de endelig udkommet på dansk og sættes nu i ny dansk musik til kabaret'en.
AKTUALITETEN: Forestillingen er et stort forsvar for kunstens nødvendighed - KUNST SOM ÅNDEHUL - om at udtrykke sig på trods, opretholde håb under umulige vilkår og IKKE gå til bunds.
HUMOR: Kabaret kan rumme både gru og håb. Forestillingen handler ikke om Rusland eller om at flygte for at undgå censur. Men to af de medvirkende har faktisk forladt Rusland i marts 2022 af politiske grunde, i protest mod invasionen i Ukraine; de bor nu i København. Yury Vladovskysagde fra over for Putins regime allerede i 2012 og opsagde sin stilling ved russisk TV.
Som dramatiker skriver han fortsat til russisk teater, men under pseudonym, hans navn kan ikke komme på plakaten i dagens Rusland.
KABARET-FORMEN: Sangere, skuespillere, violinist, cellist, pianist er sammen på spillepladsen. Vi møder de forstummede stemmer gennem sangene og konferencieren's monologer - og i den projicerede scenografi. Yury skaber montager af filmklip og fotos, så vi oplever datidens skikkelser som baggrund for de levende kunstnere i rummet.
MUSIKKEN: Nye sange af Hanne Tofte Jespersen til Akhmatova digte. Hun komponerer dem som parallelværk til Shostakovitj' Blok-Romancer opus 127, der også indgår.
MANUS: Mette Borg skriver monolog- og dialogtekster. Hun behandler de primære kilder frit med en energi, der gør det vedkommende i dag. For det handler lige så meget om i dag.
Sponsorer: Øernes Kunstfond, Roskilde Kommune, Knud Højgaards Fond, WH Fonden, Dkf/ Koda Kultur m.fl.
_____________________________
DE FORSTUMMEDES TALE
NY "KLASSISK KABARET"
Digte: Anna Akhmatova, Aleksandr Blok
dansk oversættelse: Mette Dalsgaard og Niels Brunse
Manus og instruktion: Mette Borg
Film- og fotomontage: Yury Vladovsky
Musik: Dmitri D. Shostakovitj, Hanne Tofte Jespersen
Gitta-Maria Sjöberg sopran - den modne Akhmatova
Julia Lindgren sopran - den unge Akhmatova
Elisabeth Zeuthen Schneider violin
John Ehde cello
Polina Fradkina klaver
Thomas Bang skuespiller - konferencier Mejrkhold o.a. Yury Vladovskyskuespiller
Afsæt er 1910'ernes korte opblomstring af fri kreativitet i russisk teater. På Sankt Peterborgs kabaretscener mødtes datidens avantgardekunstnere. Bl.a. instruktøren Vsevolod Mejrkhold og digteren Anna Akhmatova. Begge blev senere venner med komponisten Shostakovitj.
HVORFOR SKAL VI MØDE DEM I 2024?
Fordi historien synes at gentage sig.
Mejrkhold stod i spidsen for total fornyelse af teatret - indtil han blev offer for Stalins udrensninger i 1940. Skudt og "glemt". I dag regnes han som grundlægger af al moderne teater. Som konferencier i 2024 kommenterer han sin egen historie og de øvrige "forstummede stemmers".
Anna Akhmatova - en af det 20.årh's allerstørste digtere - blev forhindret udgivelse og først rehabiliteret længe efter sin død. Hun skrev med klar, moderne stemme på ryggen af årtusinders klassiske digtekunst. I samtiden cirkulerede hendes digte i håndskrift. I 2020 er de endelig udkommet på dansk og sættes nu i ny dansk musik til kabaret'en.
AKTUALITETEN: Forestillingen er et stort forsvar for kunstens nødvendighed - KUNST SOM ÅNDEHUL - om at udtrykke sig på trods, opretholde håb under umulige vilkår og IKKE gå til bunds.
HUMOR: Kabaret kan rumme både gru og håb. Forestillingen handler ikke om Rusland eller om at flygte for at undgå censur. Men to af de medvirkende har faktisk forladt Rusland i marts 2022 af politiske grunde, i protest mod invasionen i Ukraine; de bor nu i København. Yury Vladovskysagde fra over for Putins regime allerede i 2012 og opsagde sin stilling ved russisk TV.
Som dramatiker skriver han fortsat til russisk teater, men under pseudonym, hans navn kan ikke komme på plakaten i dagens Rusland.
KABARET-FORMEN: Sangere, skuespillere, violinist, cellist, pianist er sammen på spillepladsen. Vi møder de forstummede stemmer gennem sangene og konferencieren's monologer - og i den projicerede scenografi. Yury skaber montager af filmklip og fotos, så vi oplever datidens skikkelser som baggrund for de levende kunstnere i rummet.
MUSIKKEN: Nye sange af Hanne Tofte Jespersen til Akhmatova digte. Hun komponerer dem som parallelværk til Shostakovitj' Blok-Romancer opus 127, der også indgår.
MANUS: Mette Borg skriver monolog- og dialogtekster. Hun behandler de primære kilder frit med en energi, der gør det vedkommende i dag. For det handler lige så meget om i dag.
Sponsorer: Øernes Kunstfond, Roskilde Kommune, Knud Højgaards Fond, WH Fonden, Dkf/ Koda Kultur m.fl.