More news

 
Theatre
Othello på Svalegangen

Find old news:
Gammel nyhed fra KultuNauts arkiv
 
Othello på Svalegangen
Tues 29 Apr 2008

Da Mungo Park er indbegrebet af eksperimenterende, nyskabende og anderledes teaterforestillinger ligger det ikke umiddelbart lige for, at teaterensemblet binder an med et klassisk stykke som "Othello", men det har de ikke desto mindre gjort alligevel. Stykket overrasker på mange måder, men hører ikke til det bedste Mungo Park har præsteret.

Stykket Othello har fra forfatterens hånd alt, hvad der skal til for at gøre et stykke vedkommende og spændende. Der er kærlighed, had, kynisme, jalousi, rænkespil og racisme. Plottet er i allerhøjeste grad stadig aktuelt i dag, og det er ikke svært at sætte sig ind i de stærke følelser, der udleves på scenen.

At dømme ud fra det skriftlige materiale om forestillingen lægger Mungo Park vægt på stykkets forhistorie om en krig mellem det kristne Europa og det muslimske Tyrkiet. Venedigs øverste general, Othello, påtager sig opgaven med at lede Venedigs hær mod tyrkerne, men han er selv muslim, så kan man stole på ham? I det oprindelige stykke af Shakespeare er det overordnede tema jalousi og denne følelses ødelæggende kraft. Ud fra det skriftlige materiale er det på forhånd klart at Mungo Park har tænkt sig at vinkle historien anderledes end i det originale stykke, hvilket er helt fint, men det ender med at stykket sætter sig mellem to stole således, at det religiøse brændpunkt, som teateret selv har lagt op til at stykket skal handle om, stort set ikke kommer frem. Jalousien betones noget mere, men stykket kommer mere til at handle om selve rænkespillet, som Iago udfører.

Rent skuespillermæssigt er der som sædvanligt ikke noget at sætte en finger på. Mikkel Arndt er god til at portrættere Iagos dobbelthed. Kasper Leisner er formidabel som Othello og Rikke Bilde fungerer virkelig godt som Desdemona. Alle øvrige roller spilles af Kitt Maiken Mortensen og Nils P. Munk.

Slutningen af Othello ændres i denne opsætning, givetvis på grund af ensemblets størrelse. Det betyder, at Cassio dør i denne udgave i modsætning til den originale. Denne ændring i stykket betyder, at Iago i slutningen af stykket overlades til sig selv og sin (formodentlige) dårlige samvittighed i slutningen, mens Lodovico tager tilbage til Venedig for at fremlægge den ulykkelige hændelse. Iagos ansigtsudtryk, da Lodovico drager af sted kan godt forlede publikum til at tro, at han slipper afsted med sine gerninger. I originalmanuskriptet overlades Iago i Cassios varetægt og må imødese fængsel og tortur.

Svalegangen: Othello i iscenesættelse af Mungo Park

Se spilletider