Flere nyheder

 
Teater
1001 Nat NU

Find gamle nyheder:
Gammel nyhed fra KultuNauts arkiv
 
1001 Nat NU
Man. 20. jan. 2003

Teaterarabesk fra de varme lande

"Som kong Shahryar hver nat trængte ind i Sheherazade med sit lem, trængte hun ind i ham med sine ord," bliver der fortalt i 1001 nat NU på Betty Nansen Teatret. Teateret har taget tråden op efter Sheherazade og fortæller publikum moderne eventyr i tre timer. Det er 180 minutter, og 10.800 sekunder. Altså langt fra de 1001 nætter, de oprindelige eventyr varer..

Betty Nansen Teatret fortsætter eventyr-fortællingen, hvor Sheherazade slap efter sine 1001 eventyr, hun nat efter nat efter nat efter nat fortalte for at underholde kong Shahryar, som hun netop var blevet gift med. Kongen havde for vane hver morgen efter bryllupsnatten at hugge hovedet af sin nye kone. Men eventyrene tryllebandt kongen til at udskyde henrettelsen af Sheherazade.

Eventyrene til forestillingen 1001 nat NU er skrevet af 11 orientalske, nutidige forfattere og sat sammen til en teaterarabesk af Betty Nansen. Syv andre teatre i Nordeuropa har taget idéen om 1001 nat NU til sig under en samlet, international overskrift: "De Andres Tanker".

Opførelsen af disse 'tanker' er et brag af udtryk, sansninger og forulykkede skæbner. En julepyntfabrik udgør rammen for eventyrfortællerne, og hvad kan egentligt være mere meningsforladt og trist end at producere julepynt året rundt? Pynt, der skal hænge i andre folks stuer, gøre andre folk glade en kort stund og ellers sygne hen i en pose i bunden af et skab. Tankerne ledes automatisk hen på overlevelse, og scenen fyldes af måder, man kan overleve på enten i den arabiske verden, der flere steder domineres af krig, frygt, splittelse, ødelæggelse - fysisk såvel som psykisk - eller som eksilflygtning et sted, hvor man altid vil være 'den fremmede'.

Karen-Lise Mynster er frontfigur i ensemblet, der på nær en enkelt ikke-etnisk dansker tæller lutter vinterhvide ansigter. Med stort engagement vikler skuespillerne snart ord, snart lemmerne om hinanden i livgivende lysglimt af fortællinger om, hvordan en kristen og en muslimsk kvinde finder ud af at være gift med sammen mand og om, hvordan hævn kan være det bedste alternativ, når livet har villet os det ondt.

Publikum overgiver sig efter 1001 nat NU til en større og mere nuanceret fornemmelse for 'De Andres Tanker', og dermed har stykket levet op til sin egen ambition om at være et indlæg i debatten. Derudover fik vi vinterbatterierne ladt fuldt op med tunge, østlige rytmer, pudsige oversættelser af sprog, der smyger sig i fyldige billeder og hænger ved som en burre og energi fra et hold skuespillere, der energisk har kastet sig over 'det fremmede'.